25 March 2007
weary eyes
She stands waiting for the green man to show, so she can cross the road; she looks up to the sun and it’s when the sun starts a conversation with her weary eyes.
The sun: “You have been watching the night more often these days?”
Her eyes: “Yes I just can’t close; her mind is disabling me to do”
The sun: “I wish I could shine at night for her but a control on that I haven’t got”
Her eyes: “She prays a lot to God, to able her to sleep in peace as before”
The sun: “I’ll pray for her as well; I’ll pray to see my reflection on her face again with every rising I do”
Her eyes: “Sorry but I have to inform her that the green man has arrived; see you later”
The sun: “Soon I hope”



March 25th, 2007 at 7:40 pm
very interesting way of explaining things
wouldnt it be awesome if it was ‘made/translated’ into a poem in arabic??
March 25th, 2007 at 10:36 pm
Thank you Tem
It would indeed, but I’m not sure if I’m able to do so; I will give it a try though
March 28th, 2007 at 8:46 pm
اعجبتني جدا الفكرة
:)
and it seems that her mind is controled by her heart
و سلسلة تمتد .. حتى المحال
March 29th, 2007 at 5:05 pm
Her heart is the thing that she knows nothing about, not even the reason why it exists !!
March 29th, 2007 at 7:26 pm
أو ربما هي تعرف عنه كل شيء
لكنها لا ترى تناسبه و هذا الزمن فأبعدته عن أهله خوفا عليه
و لم يتوفر بعد الهواء الذي يستطيع أن يتنفسه
حين نبض ستتذكر كلام الطائر و تبتسم
March 29th, 2007 at 7:47 pm
In a sunny day I hope